A tiny light suddenly flickered to life beside him and Langdon turned to see Sienna holding the illuminated screen of Ferris’s phone.
Langdon did a double take. “I thought Ferris said his battery was dead!”
“He lied,” Sienna said, still typing. “About a lot of things.” She frowned at the phone and shook her head. “No signal. I thought maybe I could find the location of Enrico Dandolo’s tomb.” She hurried over to the light well and held the phone high overhead near the glass, trying to get a signal.
Enrico Dandolo, Langdon thought, having barely had a chance to consider the doge before having to flee the area. Despite their current predicament, their visit to St. Mark’s had indeed served its purpose—revealing the identity of the treacherous doge who severed the heads from horses … and plucked up the bones of the blind.
Unfortunately, Langdon had no idea where Enrico Dandolo’s tomb was located, and apparently neither did Ettore Vio. He knows every inch of this basilica … probably of the Doge’s Palace, too. The fact that Ettore hadn’t immediately located Dandolo’s tomb suggested to Langdon that the tomb was probably nowhere near St. Mark’s or the Doge’s Palace.
So where is it?
Langdon glanced over at Sienna, who was now standing on a pew that she had moved under one of the light wells. She unlatched the window, swung it open, and held Ferris’s phone out into the open air of the shaft itself.
The outdoor sounds of St. Mark’s Square filtered down from above, and Langdon suddenly wondered if maybe there was some way out of here after all. There was a line of folding chairs behind the pews, and Langdon sensed that he might be able to hoist one up into the light well. Maybe the upper grates unlatch from inside as well?
Langdon hurried through the darkness toward Sienna. He had taken only a few steps when a powerful blow to his forehead knocked him backward. Crumpling to his knees, he thought for an instant that he had been attacked. He had not, he quickly realized, cursing himself for not anticipating that his six-foot frame far exceeded the height of vaults built for the average human height of more than a thousand years ago.
As he knelt there on the hard stone and let the stars clear, he found himself gazing at an inscription on the floor.
Sanctus Marcus.
He stared at it a long moment. It was not St. Mark’s name in the inscription that struck him but rather the language in which it was written.
Latin.
After his daylong immersion in modern Italian, Langdon found himself vaguely disoriented to see St. Mark’s name written in Latin, a quick reminder that the dead language was the lingua franca of the Roman Empire at the time of St. Mark’s death.
Then a second thought hit Langdon.
During the early thirteenth century—the time of Enrico Dandolo and the Fourth Crusade—the language of power was still very much Latin. A Venetian doge who had brought great glory to the Roman Empire by recapturing Constantinople would never have been buried under the name of Enrico Dandolo … instead his Latin name would have been used.
Henricus Dandolo.
And with that, a long-forgotten image struck him like a jolt of electricity. Although the revelation had come while he was kneeling in a chapel, he knew it was not divinely inspired. More likely, it was nothing more than a visual cue that sparked his mind to make a sudden connection. The image that leaped suddenly from the depths of Langdon’s memory was that of Dandolo’s Latin name … engraved in a worn marble slab, embedded in an ornate tile floor.
Henricus Dandolo.
Langdon could barely breathe as he pictured the doge’s simple tomb marker. I’ve been there. Precisely as the poem had promised, Enrico Dandolo was indeed buried in a gilded museum—a mouseion of holy wisdom—but it was not St. Mark’s Basilica.
As the truth settled in, Langdon clambered slowly to his feet.
“I can’t get a signal,” Sienna said, climbing down from the light well and coming toward him.
“You don’t need one,” Langdon managed. “The gilded mouseion of holy wisdom …” He took a deep breath. “I … made a mistake.”
Sienna went pale. “Don’t tell me we’re in the wrong museum.”
“Sienna,” Langdon whispered, feeling ill. “We’re in the wrong country.”
CHAPTER 76
Out in St. Mark’s Square, the Gypsy woman selling Venetian masks was taking a break, leaning against the outer wall of the basilica to rest. As always, she had claimed her favorite spot—a small niche between two metal grates in the pavement—an ideal spot to set down her heavy wares and watch the setting sun.
She had witnessed many things in St. Mark’s Square over the years, and yet the bizarre event that now drew her attention was not transpiring in the square … it was happening instead beneath it. Startled by a loud sound at her feet, the woman peered down through a grate into a narrow well, maybe ten feet deep. The window at the bottom was open and a folding chair had been shoved out into the bottom of the well, scraping against the pavement.
To the Gypsy’s surprise, the chair was followed by a pretty woman with a blond ponytail who was apparently being hoisted from within and was now clambering through the window into the tiny opening.
The blond woman scrambled to her feet and immediately looked up, clearly startled to see the Gypsy staring down at her through the grate. The blond woman raised a finger to her lips and gave a tight smile. Then she unfolded the chair and climbed onto it, reaching up toward the grate.
You’re far too short, the Gypsy thought. And just what are you doing?
The blond woman climbed back down off the chair and spoke to someone inside the building. Although she barely had room to stand in the narrow well beside the chair, she now stepped aside as a second person—a tall, dark-haired man in a fancy suit—heaved himself up out of the basilica basement and into the crowded shaft.
He, too, looked up, making eye contact with the Gypsy through the iron grate. Then, in an awkward twist of limbs, he exchanged positions with the blond woman and climbed up on top of the rickety chair. He was taller, and when he reached up, he was able to unlatch the security bar beneath the grate. Standing on tiptoe, he placed his hands on the grate and heaved upward. The grate rose an inch or so before he had to set it down.
“Può darci una mano?” the blond woman called up to the Gypsy.
Give you a hand? the Gypsy wondered, having no intention of getting involved. What are you doing?
The blond woman pulled out a man’s wallet and extracted a hundred-euro bill, waving it as an offering. It was more money than the vendor made with her masks in three days. No stranger to negotiation, she shook her head and held up two fingers. The blond woman produced a second bill.
Disbelieving of her good fortune, the Gypsy shrugged a reluctant yes, trying to look indifferent as she crouched down and grabbed the bars, looking into the man’s eyes so they could synchronize their efforts.
As the man heaved again, the Gypsy pulled upward with arms made strong from years of carrying her wares, and the grate swung upward … halfway. Just as she thought they had it, there was a loud crash beneath her, and the man disappeared, plummeting back down into the well as the folding chair collapsed beneath him.
The iron grate grew instantly heavier in her hands, and she thought she would have to drop it, but the promise of two hundred euros gave her strength, and she managed to heave the grate up against the side of the basilica, where it came to rest with a loud clang.
Breathless, the Gypsy peered down into the well at the twist of bodies and broken furniture. As the man got back up and brushed himself off, she reached down into the well, holding out her hand for her money.
The ponytailed woman nodded appreciatively and raised the two bills over her head. The Gypsy reached down, but it was too far.
Give the money to the man.