Rosie
Rosie Ross [11:02 a.m.]: Hey mom, when is the funeral for Auntie Soon Yi? I want to send flowers.
Cecelia Young [11:10 a.m.]: It’s already done. She died Friday, so she was buried on the following Monday. Don’t send flowers. They have enough white chrysanthemums.
I’d forgotten that part. In traditional Korean culture, the funerals are very speedy. For a person to be buried three days after death was not unusual, in fact, it was perfect timing.
Koreans do not embalm the dead like Americans, so things couldn’t drag out for months like they did when my paternal grandmother died. Embalming gave me the willies, and I shivered at the mere memory of my grandmother’s made-up, leathery face in the coffin. I’d been so sure she was going to sit straight up like in a horror movie. At least my mom was returning my texts, for once.
Rosie Ross [11:11 a.m.]: What can I send to grandpa and grandma then?
Cecelia Young [11:15 a.m.]: You may send them a formal letter apologizing for not being there. Be sure you praise Auntie Soon Yi in the letter.
My grandpa and grandma had visited a few times over my childhood, but the language barrier between us was huge. My Korean was… not good, to say the least. I could order food, ask for a bathroom, sing a few songs, and recite a few children’s poems. Writing a letter of any sort would be really challenging and require a lot of Google translate.
I also had no idea if writing a letter to them was the right thing to do culturally or personally, or if it was just another example of my mom blowing me off. Still, if I was writing a letter, I could get help from other Korean speakers I knew that would help me communicate what I needed to say. And maybe, just maybe, I could ask my grandparents for advice about my mom. Even though they’d lived on different continents for a long time, they raised her. Surely, they would know how to approach her.
Rosie Ross [11:16]: Can you send me the address to mail the letter?
Cecelia Young [11:20]: They aren’t in the stone age, Rosie. Seoul is ten years ahead of the US. I’ll send you their email address.
Well, if I’d ever been to Seoul, maybe I’d know that mom. It was easy for her to negotiate the traditional and modern aspects of a culture she’d been born into, but I was just floundering around blindly. My mom wasn’t exactly forthcoming with information about anything, let alone her parents. It was all very strange.
Rosie Ross [11:21 a.m.]: Thank you.
It wasn’t a great conversation with her, but when I looked back up at the PowerPoint of the class I was sitting in, I still felt a tiny bit better. My mom and I had a conversation. That was something.
This lecture though… I yawned. I used to be so good at school. Now, however, it just wasn’t interesting to me. At all.
I was sitting in music theory. The professor, a woman with a thick eastern European accent, was describing the ways in which the Avant Guard composer, Erik Satie, was different from other members of his general genre. She was barely intelligible and extraordinarily boring. I honestly didn’t care if Satie was a precursor to Debussy or not. This was not a worthwhile use of my time. This was supposed to be a music theory class, not a history of music class, anyway. I decided just to download the homework later. I excused myself.
In the still of the building’s hallway, I sunk down to the ground and reopened my laptop. I could at least use this hour to get something done that I cared about. Erik Satie just didn’t quite cut it.
Ryan had a great relationship with his family. It made me jealous. Just the night before, he’d told me all about how his whole family would gather for holidays in the suburbs of Dallas. They had all sorts of cute traditions and family dishes and memories together.
His mom and dad were divorced, too, but they put their differences aside for him and Ian. That must be nice. My parents hadn’t even seen each other since their divorce was finalized. When they did communicate, it was through lawyers. I shook my head at the thought of them being civil at holidays. I wasn’t dreaming of cordial, just civil. It would never happen.
Dear Grandma and Grandpa,
I heard from mom that Auntie Soon Yi has passed away. I’m so sorry for your loss, and I regret that I wasn’t able to attend the funeral. I know she was the matriarch of the family, and that she lived with you for many years. I’m sorry that I never had the opportunity to know her. I hope that she’s at peace now, and that the funeral was good experience for the whole family.
Now that I’m an adult, I wish that I had been closer to you both growing up. I know it’s hard to keep in good contact when we live so far away, and the fact that I don’t speak Korean is a problem, but I would like to talk more often with both of you.
I’ve got a lot of wonderful memories from your visits when I was little. Like when you took me to the Roger Williams Park Zoo in Providence. I remember watching the fish in the aquarium and being afraid of the sharks. Grandma, do you remember telling me that sharks should be afraid of me instead of the other way around? I also remember getting knocked down to the ground by a goat in the petting zoo. I still don’t like goats because of that.
I’m so lucky to have two grandparents, and I really want to get to know you both. I hope you feel the same way. Mom and I aren’t as close as I wish that we were. She barely speaks to me anymore since I moved to Texas to go to college. Do you have any recommendations for improving my relationship with her? I’m not sure how to get through to her, but I know she’s very disappointed in me because I have a relationship now with my dad. Did you ever meet him? He’s got a challenging personality as well, but all I really want is to be close to my family, even if it’s a challenge.
I know that’s a lot of questions for one letter, so I’ll stop now. Anyway, I hope to hear from you. Thank you for being my grandparents.
Love,
Rosalind
I wrote the letter in English and would now need to translate it, but I thought it sounded ok. Even if I received no reply, at least I could say I’d tried. Even if they deleted it as soon as they read it, I wouldn’t be any worse off than I was before. We had no relationship today, so if we had no relationship tomorrow, I couldn’t complain. After seeing what Ryan had with his family, I was too jealous not to try.